市场营销创译

市场营销创译

在制定全球内容营销战略时,需要确保您精心挑选的所有内容都将为您的投资提供最大收益。

 

随着全球客户需求日益增长,呈现出高标准、多元化趋势,本地化可能不足以满足客户需求。 对于颇具影响力和文化敏感性的内容,创译比标准翻译更为恰当。 目前,创译已广泛运用于全球营销和广告宣传,广告从业人员也在寻求打破文化和语言壁垒。 marketing_transcreation创译还兼顾创意讯息中运用的图片,确保图片切合目标市场。 这有助于更深入、更广泛地应对文化、社会及语言敏感性,以更为自然、流畅的方式取悦客户。

 

同时,这也需要目标市场母语创译和本地化专家团队对讯息进行再创造,以适应特定目标市场,根据客户需求以及客户工作、购物和生活方式调整内容。 在 CONNECT GLOBAL,我们的语言专家、译员、文案和 SME 都可为您提供建议,利用其经验和创意帮助您的产品和服务在目标市场成功上市。