直通電話番号:+1 877 402 4554

Wickey導入事例

Wickeyについて

Wickeyは子供向け遊具を製造し、世界中に販売するヨーロッパの企業です。 庭のブランコから商業遊園地の設備まで、50万台を超える遊具の建設資材や情報を提供してきました。 また、滑り台や各種ブランコ、運動場のバー、 スプリングロッカー、砂場、大小さまざまなジャングルジムなど、屋外の遊具も幅広く取り扱っています。 それぞれの商品に設置のための説明書がありますが、 それらが適切に翻訳されていなければ、商品の売れ行きが悪くなるだけでなく、販売後にカスタマーサポートや返品の業務が増える可能性があります。あるいは、顧客が怒って離れてしまうかもしれません。

クライアントの課題

Wickeyはさまざまな製品を販売し、それらを多言語で説明するために、 マーケティング能力が高く、技術用語にも精通している大勢の翻訳者を必要としていました。 また、新製品の発売時や、新しい言語で製品を販売する際に、翻訳をすぐに依頼できることも必要でした。 Wickeyの担当者が言うように、複数の言語にフリーランス翻訳者を見つけるのは容易ではありませんでした。 「翻訳者を探し、値段を交渉するために、 多くの時間が必要でした」。 なかでも、Wickeyが販売するさまざまな資材について理解する翻訳者を探すことが、大きな負担となっていました。

Connect Globalのソリューション

そんなWickeyに一貫していつでも翻訳を依頼できるサービスを提供したのがConnect Globalです。 「チェック済みの翻訳がすぐに納品されます。いつまでも待つようなことは一度もありません」。

Connect Globalでは翻訳のチェッカーをランダムに選んで評価することがないため、一貫した内容でレビューが行われます。 「Connect Globalと契約する前は、フリーランサーや社内の担当者(ネイティブスピーカーがいる場合)が翻訳をチェックしていたので、 社外で翻訳者を探す必要がありましたが、なかなか見つかりませんでした。 また、翻訳をレビューする方法もよくわかりませんでした」。

Connect Globalの言語品質評価(LQR: Language Quality Review)レポートでは、まず翻訳を全体的に評価したスコアを提示し、エラーの種類と数を数値化した表や、各エラーの詳細を説明した表を使用して評価を行います。 「チェックが常に同じ方法で行われるので、言語間で品質を比較することができます。とても簡単にね」。 このレポートでは明確な基準に沿って翻訳のスコアが付けられるため、Wickeyの担当者は採点の根拠を知ることができます。

また、翻訳者をサポートする教材としても役立ちます。 「Connect Globalの品質チェックは非常に正確で、エラーの箇所もすぐにわかります。 Wickeyから翻訳者に必ずフィードバックを返し、翻訳の質向上に役立ててもらっています」。

結果

「Connect Globalと契約する前は、フリーランサーや社内の人(ネイティブスピーカーがいる場合)に翻訳チェックを依頼していました」。 現在、Wickeyはすばやく正確にチェックを行い、情報が正確であるか確認すると同時に、翻訳者の言語能力や、独自およびテクニカルな用語の知識をテストしています。 「新しい案件を翻訳者に依頼する前に、Connect Globalによる翻訳者の品質チェックを必ず確認しています。 常に期待どおりの品質で翻訳が納品されますよ」。 Wickeyは言語品質評価(LQR)により、客観的、定量的な方法で、一貫性の高いフィードバックを得ることができます。

© Copyright CONNECT GLOBAL LLC

ISO 17100認証取得

お問合せ先

600 Stewart Street, Suite 400
Seattle WA 98101

connectus@connect-global.net

+1 877 402 4554
+1 206 455 2920