直通電話番号:+1 877 402 4554

デジタルおよびマルチメディアコンテンツソリューション

デジタルコンテンツローカライゼーション

競合他社に打ち勝つためには、顧客が期待するシームレスなエクスペリエンスを提供しながら、世界中の顧客に高品質なコンテンツを同時に、そしてすばやく配信する必要があります。

顧客はこれまでの体験を集約して調整し、できるだけ早く負担から逃れたいと思っています。 ターゲットとするすべての市場や地域で、それぞれの文化および感情面の違いを考慮しなければ、効果的なコミュニケーションは実現しません。

CONNECT GLOBALは、グローバルとローカルの能力を統合することで、適切なスキルを持つ適切な人材を適切な場所に配置します。ブランドの認知度を最適化し、ローカライズされたコンテンツを数時間で同時に配信することで、ビジネスの拡大を支援します。 最新のテクノロジーを活用して、これまでの問題を解決するほか、 リンギスト、翻訳者、コピーライター、SMEが、お客さまのオフィスに常駐し、 パートナーおよびアドバイザーとして、独自の視点とコンテキストでメッセージを作り上げます。

CONNECT GLOBALには、お客様の多言語デジタル コンテンツ(ダイナミック Web およびオンライン コンテンツ、ソーシャル メディア、音声・映像ファイル、グラフィック、アニメーション、イメージなど)が、どの言語においてもプロらしく表現されることを保証するために必要なリソース、技術インフラ、プロセスがあります。

当社のチームで対応可能な案件は、次のようなものです。

オンライン インタラクティブ コンテンツのローカライゼーションや翻案

データベースやスクリプト コンテンツのローカライゼーション

グラフィック要素や Flash、マルチメディア、音声・映像コンポーネントのローカライゼーション

品質管理や、ローカライゼーション後の言語・機能の検証

お客様のコンテンツ管理システムやマーケティング プラットフォームとの統合

コネクターおよび API を利用することで、お客様のコンテンツやマーケティング プラットフォームと当社のコラボレーション型翻訳管理システムとの強固な統合が可能となります。これにより、ご発注から公開まで、コンテンツ ローカライゼーション プロセスの全体が自動化されます。 お客様のコンテンツがコンテンツ管理システム(CMS)で準備できたら、そのコンテンツを選択して送信していただければ、翻訳をご依頼いただけます。 完全自動プロセスにより短時間でローカライズを完了し、あとは公開するだけのコンテンツを納品いたします。

すばやく配信

コンテンツ開発のすべての段階でローカライゼーションの自動化と統合を行うことで、新しいキャンペーンを遅らせることなく展開できます。 当社の高速かつスケーラブルな自動化されたソリューションにより、大規模で継続的な多言語プロジェクトも短時間で管理することが可能になります。

お客様に合わせたワークフロー

お客さまのワークフローに合わせてフローをすべてカスタマイズできます。 コネクターおよび API 機能により、どれほど複雑なニーズであっても、統合および自動化の可能性は無限大です。

高い効率性

当社の技術インフラにより、プロセスの効率化および、コストと手間の最小化が実現できます。

多言語デスクトップ パブリッシング

デスクトップ パブリッシング(DTP)は多くの場合、一般的な翻訳プロジェクトの最終仕上げとなる作業です。印刷(書籍、マニュアル、雑誌、パンフレットなど) または電子形式(Web ページ、電子書籍、ニュースレターなど)での公開前に最終的な体裁を整えます。

この作業では少しのミスも許されません。 些細なことが結果を大きく左右する可能性もあるからです。 すべてのDTPサービスは、グラフィック専門のプロと言語のプロの緊密な協力のもとで行われます。 それがこのプロセスでのミスの発生を防止する鍵であり、それによって、体裁の整った訳文で最終的な品質管理を行うことが可能になります。

DTPのプロセス

原文と比較した文書のフォーマットおよびレイアウト

訳文の長さに合わせたコンテンツの調整

イメージやその他グラフィック コンテンツのローカライゼーション

ハンドブック用の要旨およびインデックスの作成と同期

公開用 PDF および PostScript ファイルの作成

マルチメディア ローカライゼーション

Connect Globalは、Flashアニメーション、インタラクティブトレーニング教材、プロモーションビデオ、テクニカルビデオなど、多言語の音声とビデオのあらゆる要件を満たするマルチメディアローカライゼーションソリューションを提供しています。

お客さまのマーケティングおよびコミュニケーション担当者と緊密に連携し、オーディオおよびビデオメディアをターゲットの視聴者向けに完璧に多言語化します。また、プロジェクトを進めるために必要となる、専門的なアドバイスもご提供します。

マルチメディア ローカライゼーションには、プロフェッショナルなアプローチが必須となります。 スクリプト作成、録音、音声と映像の同期、Flashとの統合、後処理などに、高度な技能を持つ人材が必要です。 当社のエキスパートチームが、マルチメディアプロジェクトを世界市場に適合させるお手伝いをいたします。

サービスの一例

スクリプトのテープ起こしおよび翻訳

音声・映像製品向けコンテンツ ローカライゼーション

プロのナレーターによる録音も100言語以上に対応

字幕作成と翻訳

録音データを新しいオーディオ規格にアップグレード

各プラットフォームおよびフォーマットでの同期、加工、テスト

マルチメディアに対する専門知識により、あらゆる種類のマルチメディア プロジェクトに対応して世界のオーディエンスの文化的な期待に応えることができます。

e コマースローカライゼーション

世界の市場機会は膨大であり、成長を続けていますが、カスタマー エクスペリエンスは大きく変化しています。 顧客はこれまでの体験をコントロールし、購入を判断する際の負担からできるだけ早く逃れたいと思っています。
​ 顧客が読んだり理解したりすることができなければ、購入には繋がりません。 また、ターゲットとするすべての市場や地域で、それぞれの文化および感情面の違いを考慮しなければ、効果的なコミュニケーションは実現しません。

コマース世界事業を成功させるには、全てのターゲット市場に対して迅速かつ高品質の多言語コンテンツを発信できる能力が求められます。 翻訳が可能なものは漏れなく翻訳することが理想ですが、 オンラインの見込顧客は、一貫性のないものには関心を持ちません。

当社の先進的なクラウド ベースのコラボレーション型翻訳管理システム Connect Portal では、eコマース サイトのローカライゼーションをあらゆる側面から管理できるとともに、短時間でコンテンツの翻訳を完了できます。 コネクターおよびAPIを利用することで、お客様のeコマースプラットフォームとの強固な統合が可能となります。これにより、ご発注から公開まで、ローカライゼーションプロセス全体が自動化され、簡略化されます。 お客様のコンテンツが完成したら、そのコンテンツを選択して送信していただけば、翻訳をご依頼いただけます。 ローカライズされた製品情報およびコンテンツは、お客様のeコマース プラットフォームに直接納品され、手動でのファイルの取り扱いや処理は不要です。

革新的な技術インフラにより、プロジェクト依頼、プロジェクトおよびワークフロー管理、顧客関係管理、請求書管理、見積書作成、プロジェクトファイル管理、品質管理など、一般的なローカリゼーションサイクルのすべての活動をサポートし、自動化します。 また、直感的なオンライン翻訳ワークスペースやビルトインの用語ベース、リアルタイムのコラボレーション型翻訳メモリ、シンプルなインターフェイス、問題追跡システムなどの高度な機能を搭載した、高速で使いやすい翻訳支援ツールも組み込まれています

Connect Portal は、すべてのお客様がオンラインにて24時間無料で利用でき、インストールは不要です。

スピード

自動化と統合により、新製品発売の遅れを解消。 当社の高速かつスケーラブルな自動化されたソリューションにより、大規模で継続的な多言語プロジェクトも短時間で展開することが可能になります。

お客様に合わせたワークフロー

当社のテクノロジーは、お客様のワークフローに合わせたカスタマイズが可能です。 コネクターおよび API 機能により、どれほど複雑なニーズであっても、統合および自動化の可能性は無限大です。

高い効率性

当社の高度な技術インフラにより、プロセスの効率化および、コストと手間の最小化が実現できます。

© Copyright CONNECT GLOBAL LLC

ISO 17100認証取得

お問合せ先

600 Stewart Street, Suite 400
Seattle WA 98101

connectus@connect-global.net

+1 877 402 4554
+1 206 455 2920