DIREKTVERBINDUNG +1 877.402.4554 4554 (USA)

Sicherung der Sprachqualität

Das Überprüfen und Genehmigen von Übersetzungen ist eine große Herausforderung für globale Unternehmen. Die Überprüfung der Übersetzungsqualität durch interne Teams, Außendienstmitarbeiter oder Vertriebsorganisationen bedeutet, dass Teammitglieder von ihren eigentlichen Aufgaben abgezogen und mit einer Aufgabe betraut werden, die sie tagelang beschäftigt.

Durch die Auslagerung an einen Partner mit einheitlichen Standards, effizienter Technologie und fachspezifisch geschulten Sprachexperten können Sie Ihre Produkte schneller auf den Markt bringen und sich darauf verlassen, dass Sie der Branche Qualitätsprodukte und -inhalte zur Verfügung stellen, die Ihre Marke unterstützen.

Unser Language Quality Review (LQR)-Service ist für die unvoreingenommene Überprüfung, Qualitätsbewertung und das Benchmarking Ihrer mehrsprachigen Inhalte konzipiert. Er umfasst unter anderem die Überprüfung der Konsistenz der übersetzten Inhalte anhand Ihrer Sprachressourcen, d. h. Ihres Style Guides, Ihrer Terminologie und Projektspezifikationen.

Unsere erfahrenen Linguisten werden Ihre übersetzten Inhalte Ihren Qualitätsanforderungen entsprechend prüfen. Wenn Probleme auftreten, wird jeder Fehler kategorisiert und in eine Score-Card mit Feedback und einer entsprechenden Lösung eingefügt. Die Score-Card des Qualitätsberichts kann an Ihr Übersetzungsteam oder Ihren Anbieter weitergegeben werden, um sie in Ihr aktuelles Projekt oder in alle zukünftigen Projekte zu implementieren. Mithilfe des Feedbacks und der Leistungsergebnisse unserer Bewertung können Sie die Qualitätsleistung Ihrer Teams verfolgen, verbesserungswürdige Bereiche ermitteln und bei Bedarf Korrekturmaßnahmen ergreifen.

Der Language Quality Review (LQR) ist kein Instrument zur Bewertung der Fähigkeiten und Kompetenzen Ihres Übersetzungsteams oder -anbieters, sondern soll vielmehr sicherstellen, dass der endgültige übersetzte Inhalt technisch einwandfrei ist, d. h. dass alle grammatikalische Strukturen korrekt sind, keine Rechtschreibfehler vorliegen, dass die Terminologie wie vorgesehen verwendet wurde und er in Bezug auf Grammatik und Stil konsistent ist.

Mit unserem Language Quality Review (LQR) Service können Sie:

Die Gesamtqualität Ihrer übersetzten Inhalte verbessern.

In der gesamten Lieferkette Engagement für die Qualität aufbauen.

Einen unternehmensweiten Rahmen für die Übersetzungsqualität einführen.

Sich einen besseren Überblick über Ihre mehrsprachigen Inhalte verschaffen.

Eine Grundlage für die Bewertung des Dienstleistungsniveaus bei Übersetzungsanbietern schaffen.

Wir beschränken unsere Bewertung einer Übersetzung nicht auf die technische Korrektheit. Die Reviewer übernehmen die Verantwortung für die Pflege Ihrer Sprachressourcen und können in Entscheidungen über Terminologie und Glossar einbezogen werden. Sie können auch in Ihrem Namen Fragen beantworten und Probleme erörtern, die speziell ihre Sprache betreffen.

Terminologie-Management

Das Terminologie-Management ist ein wesentlicher Bestandteil für die erfolgreiche Bereitstellung globaler Produkte und Dienstleistungen. Die mehrsprachige Kommunikation hängt aber noch stärker von der Präzision des Ausdrucks und der Konsistenz der Terminologie in der jeweiligen Sprache ab. Die Verwendung des richtigen Worts ist von grundlegender Bedeutung für die mehrsprachige Dokumentation, und eine konsistente Terminologie ist eine Voraussetzung für qualitativ hochwertige Produktinformationen, Bedienungsanleitungen und Handbücher.

Durch das Erstellen mehrsprachiger Glossare mit ihrer wichtigsten Terminologie stellen Sie Ihren Kunden, Mitarbeitern und Lieferanten weltweit eine gemeinsame Basis für die gesamte Kommunikation zur Verfügung. Dies verbessert das multinationale Marketing, vereinfacht die Einhaltung von Vorschriften und steuert das Handling der Marke.

Unser Linguisten-Team kann Sie dabei unterstützen, in einer Sprache oder in mehreren Sprachen, die akkurate und konsistente Verwendung der Begriffe und Formulierungen zu standardisieren, die für Ihr Unternehmen stehen: Produktnamen, Markenzeichen, Warenzeichen, juristische Wendungen, Marketing-Botschaften, technische Spezifikationen, Katalogtexte und jede andere Terminologie, die Ihr Unternehmen, Ihre Produkte und Ihre Dienstleistungen beschreibt.

Unsere Dienstleistungsangebot im Bereich Terminologie-Management umfasst:

Evaluierung bestehender Firmenterminologie

Erstellung oder Aktualisierung von Glossaren

Terminologie-Management und -pflege

Entwicklung von kundenspezifischen Styleguides

© Copyright CONNECT GLOBAL LLC

ZERTIFIZIERT NACH ISO 17100

WIR FREUEN UNS AUF SIE!

600 Stewart Street, Suite 400
Seattle WA 98101

connectus@connect-global.net

+1 877 402 4554
+1 206 455 2920